Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Just a quick note to let you know your order has been shipped to you from Ang...
Original Texts
Just a quick note to let you know your order has been shipped to you from Angler's Habitat on 03/04/2011 via U.S. Postal Service Priority Mail International, Parcel to the following address:○○
Translated by
noriko
ご注文の商品は、Angler's Habitat社より、2011年3月4日付で、米国郵便公社優先国際便(USPS Priority Mail International)にて、次の宛先へ発送いたしましたことをご連絡いたします。:○○
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 192letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.32
- Translation Time
- 30 minutes
Freelancer
noriko
Starter (High)
プログラミングの仕事をしています。
翻訳の勉強にと登録しました。
翻訳の勉強にと登録しました。