Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Work about the internet marketing is being done forcusing on social media of ...

Original Texts
アルバイト転職サイトや看護師の転職サイトにおいて、 facebookやtwitterなどのソーシャルメディアを中心としたインターネットマーテケィングに関する仕事をしています。検索エンジン対策やニュースリリースを作成したりしています。ウェブ周りは変化が激しく、いろんな新しい情報が入ってくるところが楽しいです。
Translated by alohaboy
Work about the internet marketing is being done forcusing on social media of facebook and twitter in a part-time job job change site and nurse's job change site.
I make an anti-search engine measure and news release. A change is intense around the web, and the place where various new information comes in is fun.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
alohaboy alohaboy