Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] SAL is uncovered by insurance. Seller holds no responsibility for damage ca...

Original Texts
SAL便には保険は付加されていません。
万一の事故の際に出品者に責を問わないことを同意される方のみSAL便をご選択下さい。
同意いただけない場合は必ず書留を付加されるか、EMSを発送方法として選択して下さい。
Translated by juntotime
There's no insurance for SAL.
Only those who accept that I have no responsibility for any accidents choose SAL please.
If you don't, please use the resigned shipping or EMS for the shipment.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
juntotime juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。