Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I apologize for the delay in getting back to you. I had to go to the Post Off...

Original Texts
I apologize for the delay in getting back to you. I had to go to the Post Office to figure out were your jacket is. Seems it is being returned to us for an incomplete address. Once I receive the jacket back what do you want me to do? Thank you
[deleted user]
Translated by [deleted user]
ご連絡が遅くなり申し訳ございません。ご注文のジャケットがどのような状態か確認するため郵便局に行かなければいけませんでした。住所が正しく書かれていなかったため私たちのところに返送されているようです。ジャケットが戻ってまいりましたらどうしたらよろしいですか?よろしくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
243letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.475
Translation Time
26 minutes