Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. Today I received a wonderful package from Instagram mate Ken. Thank you. ...

Original Texts
1.
今日、Instagram mateのKenから素敵な荷物が届きました。ありがとう。とても嬉しいです。近いうちに僕からも何かを送るので待っててください。


2.
今日、貴方からの荷物が届きました。沢山のものをありがとう!とても嬉しいです。僕からも何かを送るので、メールで正式な住所を送ってくれますか?返事を待ってます。
Translated by kjycon_888
1. Today, I received a package from Ken, an Instagram mate. Thank you. I am so happy. I will send something to you anytime soon. So, please wait for it.

2. Today, I received a package from you. Thank you for sending many things! I am so happy. I will send something to you. So, please let me know your official address by e-mail. I am looking forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
157letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.13
Translation Time
8 minutes
Freelancer
kjycon_888 kjycon_888
Starter