Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, Please let me know about the shipping fee of your company. It was wr...

Original Texts
こんにちわ。

あなたの会社の送料について、教えて下さい。

請求書には75ポンドの重量で、FedEx Economyを使い発送すると227ドルと書いていました。

しかし、あなたのサイトで確認したところ、75ポンドでは187ドルと記載されています。

また、私のアカウントは30%の割引きが適用されているはずです。

なで、こんなに高いのですか?
Translated by gloria
Hello,
Please let me know about the shipping fee of your company.
It was written in the invoice that you were going to ship at $227 if the weight is 75lbs and via FedEx Economy.
But it is written on your website that the shipping fee is $187 if the weight is 75 lbs.
And I believe that 30% discount is available to my account.
Why is it so expensive?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
164letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.76
Translation Time
7 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact