Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I do not want you to refund me. I would like you to reship the remaining orde...
Original Texts
私は返金を望んでいません。早急に残りの商品を再発送して欲しいです。残り商品が届き次第、クレームを終了します。先日、PAYPAL担当者との話し合いでもそのように合意しました。いつ再発送できるか教えてください。
I do not want you to refund me. But, I would like you to ship the remining products out to me again. I will withdraw the compliant as soon as I receive the reming products. I have agreed with the person in charge of PAYPAL to do so on a discussion the other day. Kindly let me know when you can ship them out again.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 5 minutes