Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I do not want you to refund me. I would like you to reship the remaining orde...

Original Texts
私は返金を望んでいません。早急に残りの商品を再発送して欲しいです。残り商品が届き次第、クレームを終了します。先日、PAYPAL担当者との話し合いでもそのように合意しました。いつ再発送できるか教えてください。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I do not want you to refund me. But, I would like you to ship the remining products out to me again. I will withdraw the compliant as soon as I receive the reming products. I have agreed with the person in charge of PAYPAL to do so on a discussion the other day. Kindly let me know when you can ship them out again.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
5 minutes