Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Mode of skimming through by putting terminal at sideway If the terminal is p...

Original Texts
端末を横向きにして流し読みモード
端末を横向きにすると自動で流し読みモードに移行
自動回転が有効の場合のみ
スワイプ操作で前/次、記事の移動も可能
食事中や化粧中など手がふさがっている時でも流し読みでニュースをチェック
無操作状態で一定時間経過すると自動で端末ロック。知らぬ間にバッテリーがなくなる心配もなし!
ロック無効設定や電源に繋いでいる場合を除く
キーワード
キャッシュの有効期限が切れました
12:34にキャッシュを取得しました
未キャッシュ
ニュース地域
引き下げて . . .
指を離すと更新
[deleted user]
Translated by [deleted user]
First rough read mode by making the device being sideways
When the device is sideways, the mode is automatically switched to the first rough read mode.
It is effective only when the automatic rotation is activated.
Swipe operation can enable to move to the previous/next articles.
The first rough read mode allows checking the news while both hands are busy such as eating and making up.
The device becomes the lock mode automatically if it is not operated for preset period!
The lock mode cannot be activated when the lock mode is disabled or the device is under charging.
Keyword
Cash validity expired
Obtained cash at 12:34
Not cashed
News region
Pull down
Update when releasing fingers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
19 minutes