Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] “Conyac”は、世界でもっとも簡単に使える人力翻訳サービスです。 簡単&速い 一般的な翻訳会社やオンライン人力翻訳サービスでは、依頼してから翻訳結...

Original Texts
“Conyac”は、世界でもっとも簡単に使える人力翻訳サービスです。

簡単&速い

一般的な翻訳会社やオンライン人力翻訳サービスでは、依頼してから翻訳結果が届くまで3時間、サービスによっては1日以上必要な場合があります。Conyacなら面倒な手続きは必要ありません。最速15分で翻訳結果をあなたに届ける事が出来ます。世界中で待っている数千人の翻訳者に依頼してみましょう。
Translated by 3_yumie7
"Conyac" est le service de la traduction humaine la plus simple du monde

Simple & Rapide

Quand vous utilisez des services de traduction en général ou des services de traduction humaine en ligne, il peut souvent falloir trois heures depuis la demande de traduction jusqu'à réception du résultat. Avec Conyac, vous n'avez pas besoin de procédure compliquée. Nous pouvons vous fournir des résultats de traduction dans 15 minutes dans les plus brefs délais. Essayons de demander une traduction aux milliers de traducteurs qui vous attendent dans le monde !
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
182letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$16.38
Translation Time
about 22 hours
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact