Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] こんにちは 3月に注文した荷物ですが、21箱は4月3日に届いたのですが、下記8箱分の荷物がまだ届いておりません。 ※ ※ ご確認をお願い致します。 敬具

Original Texts
こんにちは

3月に注文した荷物ですが、21箱は4月3日に届いたのですが、下記8箱分の荷物がまだ届いておりません。




ご確認をお願い致します。

敬具
Translated by sugevrey
Bonjour,

Merci de vérifier votre expédition pour notre commande du mois de mars, car nous avons bien réceptionné une partie donc 21 cartons le 3 avril, cependant nous sommes toujours en attente de 8 cartons indiqués ci-dessous.

Bien cordialement.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
71letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$6.39
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
sugevrey sugevrey
Starter
- 在仏20年
- ワイン関連業務に8年間従事(仏ソムリエ協会認定ソムリエ)
- 2012年に独立、フリーランスの翻訳・通訳。日本の専門誌への執筆。
...