Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Recently, I watch videos of the singer of which I told you before. Or more ...

This requests contains 410 characters . It has been translated 4 times by the following translator : ( 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by tsuaoi at 03 Oct 2013 at 06:56 770 views
Time left: Finished

最近 この間 ご紹介した歌手の動画を色々見てます。

というか 聞いてたら好きになってしまって 色々聞いてるのが本音ですが・・・。
( youtubeって便利ですね。 )

で 個人的には この曲もオススメです。



また 時間がある時に聞いてくださいね。



ところで このキャラクターをあなたは知ってますか?

このキャラクターは日本発だと思うんですが、海外で人気らしいんですよ。

(これも お客さんに教えてもらいました。)

3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2013 at 07:23
Recently, I watch videos of the singer of which I told you before.
Or more like I began to like this singer after listening the song repeatedly. (You Tube is convinient, right?) So personally I recommend you this song, too.
Please listen it when you have time.


By the way, do you know this character ?
I think this character is from Japan, but it seems like it is popular abroad.
(This is also what my client told me.)
tsuaoi likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2013 at 07:18
In these days, I have been watching varieties of video clips of the singer I introduced to you.

Or perhaps I should say that I have been attracted as I listened to and I am listening many different as the matter of fact….
(YouTube is so convenient)

And, I personally want to recommend you this song as well.



Please try to listen to it if you have a vacant time again.



By the way, do you know this character?

I think this character is born in Japan, but it seems that it is very popular in overseas.

(I have heard this news from the customer too)
tsuaoi likes this translation

ペコちゃんっていうんですけど、日本では お菓子やレストランのキャラとして有名なんですね。




あなたが知ってる日本のキャラクターは何ですか?

ドラゴンボール?ドラえもん?ワンピース?



「 私の国ではこのキャラクターが人気だよ。 」っていう日本のキャラクターやアニメがあれば また教えてくださいね。

日本にいたら 日本の良さってなかなか 気付かないんですよねー。


ホント お客さんに教えてもらってばかりです。(笑)

じゃ また。

3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2013 at 07:34
This character is called Peko-chan. The character is famous in Japan as the character of candies and restaurants.

Which Japanese characters do you know ?
Dragon Ball? Doraemon? or One-piece?


If you have some Japanese characters or Japanese anime which are popular in you country, please let me know.

When you live in Japan, you can not realize the good aspects of Japan :).

Best wishes,
tsuaoi likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2013 at 07:18
In these days, I have been watching varieties of video clips of the singer I introduced to you.

Or perhaps I should say that I have been attracted as I listened to and I am listening many different as the matter of fact….
(YouTube is so convenient)

And, I personally want to recommend you this song as well.



Please try to listen to it if you have a vacant time again.



By the way, do you know this character?

I think this character is born in Japan, but it seems that it is very popular in overseas.

(I have heard this news from the customer too)
tsuaoi likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- about 11 years ago
ごめんなさい。今のは最初の分です。すぐに訂正を入れさせて頂きますので、お待ちください。
[deleted user]
[deleted user]- about 11 years ago
申し訳ありません。先の訳文を全て以下に差し換えてください。

It is called Peko-chan and popular in Japan as the character of snacks and restaurants.




What kind of Japanese characters do you know?

Dragon Ball, Doraemon or One piece?



If there is a Japanese character you can tell that “it is very popular character in my country”, please let me know again.

It is really hard to feel what is good in Japan when living.


Really, I am always heard from the customers (lol).

See you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime