Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] こんにちは。私のメールアドレスを記載したメールは、ebayに送信を拒否されました。ebayは、メールアドレスを記載したメールは一律に送信できないようにシス...
Original Texts
こんにちは。私のメールアドレスを記載したメールは、ebayに送信を拒否されました。ebayは、メールアドレスを記載したメールは一律に送信できないようにシステムを構築しています。私のアドレスは、paypalのTransaction Detailsに記載されていませんか?あるいは、paypalにはRefundの機能があります。その機能を使用して返金する方が簡単です。
ありがとう。
ありがとう。
Translated by
junti
Guten Tag. Ich habe Ihnen eine Nachricht mit meiner eMail-Adresse geschickt, diese wurde jedoch von eBay zurückgewiesen. eBay ist so strukturiert, dass sich generell keine Nachrichten mit eMail-Adressen verschicken lassen. Ist meine eMail-Adresse nicht in den Transaktionsdetails (Transaction Details) von Paypal verzeichnet? Desweiteren gibt es bei Paypal die Funktion der Rückzahlung (Refund). Es wäre einfacher die Rückzahlung darüber durchzuführen.
Vielen Dank im Vorraus.
Vielen Dank im Vorraus.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 188letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $16.92
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
junti
Senior
日本学学部卒業
日本学大学院卒業
日本語能力試験N1取得
日本学大学院卒業
日本語能力試験N1取得