Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] A calico cat lives in the alley where there are lots of izakaya (Japanese bar...

Original Texts
居酒屋が集まっている路地に住んでいる三毛猫。お店のスタッフやお客さんに可愛がられていて、「三毛のみーちゃん」と呼ばれています。声をかけると必ず応えてくれる、アイドルのような三毛猫です。
Translated by katrina_z
A calico cat lives in the alley where there are lots of izakaya (Japanese bars). She's loved by staff and customers alike; they call her "Calico Mii-chan." This calico is like a TV star and when you greet her she's bound to respond back.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact