Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have checked my card and it still hasn't reached its credit limit. However...

This requests contains 117 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( eggplant , premiumdotz , sl_translator ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by p_kenji at 29 Sep 2013 at 20:41 1613 views
Time left: Finished

カードを確認しましたが、まだ限度額に達していません。
それでもお支払ができないようであれば、Paypalで支払いますので、こちらのアドレスにインボイスを送って頂けますか?
また、商品はできるだけ早く送ってください。
よろしくお願い致します。

I have checked my card and it still hasn't reached its credit limit.
However, I will pay using Paypal if I would not be able to pay using my credit card, so please send the invoice to this address.
In addition, please send the item as fast as possible.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime