Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I check EMS trackin in Thailand (different from the postal website you sent m...

Original Texts
I check EMS trackin in Thailand (different from the postal website you sent me), it seems the product is seized by customs because they found out what it is. It seems there's a regulation that this type of product cannot be sent via EMS.
What do you recommend? The product has not reached me.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
EMSの追跡番号をタイで確認しました(貴方が送ってくれた郵便局のサイトとは別のものです)。商品の中身が確認され、税関で差し押さえられてしまったみたいです。このタイプの商品はEMSでは送ってはいけないという規制があるみたいです。どうすればいいでしょうか?商品はまだ届いていません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
291letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.555
Translation Time
21 minutes