Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] テキストメッセージ番号を持ってるか、それともすぐにメールのご返事できますか? NYが午後3時なら日本が午前4時になってますので、あの時目を覚ましてい...
Original Texts
Is there a texting # or will you reply to your emails quick?
Ok so if it's 3pm in NY then it'll be 4am in Japan... Are you going to be awake or able to respond to your emails by that time?
Translated by
blackdiamond
携帯のメール#はありますか、すぐに電子メールに返信しますか。
わかりました。それでは、NYが午後3時の場合日本は午前4時、目を覚ましてその時まで電子メールに返信できますか。
わかりました。それでは、NYが午後3時の場合日本は午前4時、目を覚ましてその時まで電子メールに返信できますか。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 187letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.83
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
blackdiamond
Starter (High)