Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello and thank you for contacting me. I am sorry that the item has not be...

Original Texts
こんにちは、連絡ありがとうございます。

商品が届いていないことをお詫びします。
今一度私から商品を送りますので、発送が完了しましたら
出来るだけ早くあなたに連絡します。

大変申し訳ありませんが今しばらくお待ちください。

■賞味期限 2014年5月
■空港限定販売品
この商品は〇〇が10箱入っています
この商品は最後の一点です。
Translated by yyokoba
Hello and thank you for contacting me.

I am sorry that the item has not been delivered.
I will ship the item again. I will let you know as soon as the shipment is complete.

I apologize for the delay and appreciate your patience.

■Best before May 2014
■Airport limited item
This item contains 10 boxes of 〇〇
This is the last available item.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
7 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語