ごめんなさい。
今の時期はEMSもSALも届く日数はほぼ変わらないと、郵便局員に言われました。
なので、送料はほぼ変わりませんが、SAL便で送りました。
SALの航空便なので、日数はそれほどかかりません。
宜しくお願い致します。
Rating
44
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2013 at 20:52
I am sorry.
According to the post office, it doesn't make much difference whether it's shipped by EMS or SAL right now.
So I shipped by SAL for the almost the same shipping cost.
It will not take long as it's by air.
Thank you for your understanding.
According to the post office, it doesn't make much difference whether it's shipped by EMS or SAL right now.
So I shipped by SAL for the almost the same shipping cost.
It will not take long as it's by air.
Thank you for your understanding.
★★★★★ 5.0/1
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2013 at 20:54
I apologize.
The postal worker told me that at present, the number of days of EMS and SAL shipping doesn't differ much.
Since the shipping fee doesn't differ much, I sent it via SAL service.
It won't take that long to have it delivered since it was sent using SAL airmail.
Best regards.
The postal worker told me that at present, the number of days of EMS and SAL shipping doesn't differ much.
Since the shipping fee doesn't differ much, I sent it via SAL service.
It won't take that long to have it delivered since it was sent using SAL airmail.
Best regards.
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2013 at 20:46
I'm sorry.
A postal employee told me EMS and SAL take the same amount of time to arrive these days.
So the shipping fee hasn't changed much, but I sent it by SAL.
It's SAL airmail, so it shouldn't take many days to arrive.
Thank you very much.
A postal employee told me EMS and SAL take the same amount of time to arrive these days.
So the shipping fee hasn't changed much, but I sent it by SAL.
It's SAL airmail, so it shouldn't take many days to arrive.
Thank you very much.