Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I sent this product through Japan Post International Parcel using S...
Original Texts
こんにちは。
この商品は日本郵便の国際小包SAL便で発送しております。
EMSと変わらないスピードで届きますので、到着まで楽しみに待って頂ければと思います。
ありがとう!!
この商品は日本郵便の国際小包SAL便で発送しております。
EMSと変わらないスピードで届きますので、到着まで楽しみに待って頂ければと思います。
ありがとう!!
Translated by
mellowgerman
Hello.
This product is being sent with the international parcel service of the japanese post service.
It will arrive as fast as with EMS, so please wait a bit to enjoy your product.
Thank you!
This product is being sent with the international parcel service of the japanese post service.
It will arrive as fast as with EMS, so please wait a bit to enjoy your product.
Thank you!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
mellowgerman
Standard
I have been translating Video Games, Business Documents, Websites and much mo...