Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to use the image of T-shirt, which the model wears in attached f...
Original Texts
添付ファイルのモデルが着用しているボーダーのTシャツの画像を、雑誌のカタログに使用したいと思っております。恐れ入りますが、使用出来る画像を手配お願いします。オーダーしたパンツが、まだ確認書が届いていません。また、支払いに関しては、ディスカウントはいらないので、商品入荷してから10日後に支払うこと条件はお願いできませんか。それが、難しい場合は、前払い金額を請求書の30%に変更お願いします。
I would like to use the border T-shirt picture which the attached file model is wearing to the magazine catalog. I'm sorry but please make an arrangement for a usable picture. I don't receive the confirmation form for the ordered pants. And about the payment, I don't need the discount so could it be possible to pay 10 days after the product arrive? If it is difficult, please change the deposit to the 30% of the billing.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 195letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.55
- Translation Time
- about 5 hours