[Translation from Japanese to English ] Sorry for my poor English.
I will describe it as a gift of £30 value on the ...
This requests contains 96 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
gloria
,
yoppo1026
,
3_yumie7
)
and was completed in 0 hours 8 minutes
.
Requested by rankurufj60 at 06 Sep 2013 at 11:51
3120 views
Sorry for my poor English. I will describe it as a gift of £30 value on the product label. The price does not include export tax and VAT, so please note that, if you are required to pay such taxes, you have to pay them.
I'm sorry. My English skills are still not highly developed. I will state it as a gift of £30. As import duties and VAT are not included in the price, please make a payment by yourself when a payment wll be requested.
I'm sorry my English is poor. I will write on the label of the product that it is £30 gift. The import tax and VAT is not included in it, so please pay them if you are asked to pay.