Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] When is it possible to ship order 2357? Will you be able to ship it immediat...

This requests contains 58 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( appletea , premiumdotz ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by tuntun at 02 Sep 2013 at 00:03 4632 views
Time left: Finished

オーダー2357はいつ出荷可能になる予定ですか?
もし、XXX と YYY を6個づつ注文したらすぐに発送できますか?

premiumdotz
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 02 Sep 2013 at 00:07
When is it possible to ship order 2357?
Will you be able to ship it immediately if I order XXX and YYY by 6 pieces.
tuntun likes this translation
appletea
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Sep 2013 at 00:08
When will the order 2357 be shipped?
If I order 6 items of XXX and YYY, could you ship immediately?
tuntun likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime