Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello Hayato! I'm glad you're there! Don't worry about Paypal dispute I opene...

This requests contains 337 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , takeshikm , beekake ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by hayato1015 at 01 Sep 2013 at 18:02 1628 views
Time left: Finished

Hello Hayato! I'm glad you're there! Don't worry about Paypal dispute I opened, I'm closing it as soon as the figurines arrive. I will leave you 5 stars feedback if everyhing is ok despite the delay.
Regards,
David

-

Dear yamahaya88102012,

That is ok do not worry about it thanks for the reply, just to confirm this item is new and unopened ?




こんにちは、hayatoさん!あなたがいてくれてうれしいです!私がオープンしたペイパルの論争については心配しないでください。フィギュアが届き次第、クローズします。おくれがあっても、結果的に全て問題なければ5つ星のフィードバックをつけます。
よろしくお願いします。
David

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime