Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Good day. Thank you very much for shopping with us. We would like to ...
Original Texts
こんにちは、購入ありがとう。
年の為の確認ですが、あなたは〇〇を3つ購入されていますが、お間違いないですか?
もしよければ〇〇もあります。
こちらは必要ありませんか?
よかったら私の出品もご覧下さい。
年の為の確認ですが、あなたは〇〇を3つ購入されていますが、お間違いないですか?
もしよければ〇〇もあります。
こちらは必要ありませんか?
よかったら私の出品もご覧下さい。
Translated by
nyamababy
Good day.
Thank you very much for shopping with us.
We would like to confirm if you are going to buy the three items.
Also, we would like to offer you another product, the ---.
You might want to purchase this one.
If you want, you may want to check it out.
Thank you very much for shopping with us.
We would like to confirm if you are going to buy the three items.
Also, we would like to offer you another product, the ---.
You might want to purchase this one.
If you want, you may want to check it out.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
nyamababy
Starter (High)
I am a translator with 6 years experience mostly on travel blog content trans...