Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Do you want me to refund it from the recent payment that you just sent in or ...

Original Texts
Do you want me to refund it from the recent payment that you just sent in or credit you on your next order?

I am getting brand new TaylorMade Stage 2 Tour issue (with T serial numbers and complete tour specification on sticker) driver heads in 9.5 and 10.5 lofts. I can offer 25 of each loft at $250.00 each.
If interested, let me know. they will go quick so let me know as soon as you can if you are interested
Translated by gloria
あなたが最近支払った金額から返金することをご希望ですか、それとも次回のお支払いに充当しましょうか?

私は新しいTaylorMade Stage 2 Tour issue(Tシリアルナンバーと完全なツアースペックがステッカーについているもの)と9.5と10.5のロフトのドライバヘッドを入荷する予定です。各ロフト25でそれぞれ$250でご提供できます。
関心がおありでしたらご連絡ください。すぐに手配できますので、興味をお持ちになりましたらお早目にお知らせください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
411letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.255
Translation Time
30 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact