Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for buying from us. We inspected your item before shipping to fi...

Original Texts
US
ご購入ありがとうございます。
出荷の際に商品を検品致しました。
新品未開封ですが箱にへこみがありました。
もし、この状態では購入が難しいようでキャンセルを承ります。
お手数ですがご連絡をお願いできますでしょうか。
どうぞよろしく!

Translated by 14pon
Thank you for buying from us.

We inspected your item before shipping to find a dent on the box, although the item is new and unpacked.

If you would not want to buy it with this condition, we would accept cancel of your order. Please let us know.

We apologize for the inconvenience.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
6 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...