Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Excuse me for not replying you soon because Saturday and Sunday were days off...

Original Texts
土日が休みだったので返事が遅くなって申し訳ない。貴方のデザインが気に入ったので採用することに決めた。ただ最後に1点、文字間隔の調整をお願いしたい。我々が選んだデザインと文字間隔の見本を作成したので、文字の間隔はこれに似せて欲しい。この対応をして頂けるならプロジェクトを終了して後は直接貴方とやり取りする形で進めたい。
ところで頂けるデータの形式は何でしょうか?Illustrator形式でもらって、場合によってはこちらで修正しても良いか?
Translated by yoppo1026
Excuse me for not replying you soon because Saturday and Sunday were days off. I decided to adopt your design, because I like it. I'd like to ask you one thing. Please adjst the kerning. I made samples of the design and the kerning we chose. Please use the similar kerning as the sample. If you will, we will finish the project and exchange opinions with you directly.
By the way, what kind of format will you use for data? Is it possible for you to send it in the form of Illustrator, so that we can modify it in some cases?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
218letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.62
Translation Time
13 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact