Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Dear Mr.(Ms.) **** Thank you for the order. I am writing this message fo...
Original Texts
○○様
このたびはご注文ありがとうございます。
ご依頼のお見積りの件でお伺いいたしました。
私どもがおつけしたページ番号などにミスがないかチェックをお願い致します。
36ページ 18部 白黒印刷
①お持ちした色上質紙に表紙印刷 ○○円
②表紙のみカラー印刷 ○○円
このたびはご注文ありがとうございます。
ご依頼のお見積りの件でお伺いいたしました。
私どもがおつけしたページ番号などにミスがないかチェックをお願い致します。
36ページ 18部 白黒印刷
①お持ちした色上質紙に表紙印刷 ○○円
②表紙のみカラー印刷 ○○円
Translated by
kiijimakai
Dear Mr.(Ms.) ****
Thank you for the order.
I am writing this message for the quotation you requested.
Please check whether there is no mistake such as page numbers.
36 page, 18 books, black and white printing
1. Printing on the color pure paper for the front cover **yen
2. Color printing only for the front cover **yen
Thank you for the order.
I am writing this message for the quotation you requested.
Please check whether there is no mistake such as page numbers.
36 page, 18 books, black and white printing
1. Printing on the color pure paper for the front cover **yen
2. Color printing only for the front cover **yen
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 126letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.34
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
kiijimakai
Starter
Hello I have majored English in Japanese University and studied UK. Also, I a...