Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I'm unable to access my Amazon credit account & feel Im being set up for huge...

This requests contains 200 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( blackdiamond , puccaneko ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by asantemalaika at 19 Aug 2013 at 01:23 1225 views
Time left: Finished

I'm unable to access my Amazon credit account & feel Im being set up for huge false charges here.
I haven't seen a bill in 3 months & can't access my account!!!!
This is criminal activity at its finest.

blackdiamond
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 Aug 2013 at 01:40
自分のAmazonのクレジットアカウントを利用できません。なにかだまされて高額な課金をされているような気がします。
3ヶ月間請求書を見ることが出来ないし、アカウントにアクセスできません!!!!
これは最悪の犯罪行為です。
puccaneko
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 19 Aug 2013 at 01:53
私はアマゾンのクレジットカードのアカウントにアクセス出来ません。
これは詐欺だと感じています。
三ヶ月間の請求書をまだ受け取ってないし、アカウントもアクセス出来ません。
これは、本当に犯罪行為です!
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime