Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 19 Aug 2013 at 01:53

puccaneko
puccaneko 50 皆様、こんにちは! はじめまして。マリーステファニーと申します。 ...
English

I'm unable to access my Amazon credit account & feel Im being set up for huge false charges here.
I haven't seen a bill in 3 months & can't access my account!!!!
This is criminal activity at its finest.

Japanese

私はアマゾンのクレジットカードのアカウントにアクセス出来ません。
これは詐欺だと感じています。
三ヶ月間の請求書をまだ受け取ってないし、アカウントもアクセス出来ません。
これは、本当に犯罪行為です!

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ 19 Aug 2013 at 14:42

original
私はアマゾンのクレジットカードのアカウントにアクセス出来ません。
これは詐欺と感じています。
三ヶ月間の請求書をまだ受け取ってないし、アカウントもアクセス出来ません。
これは、本当に犯罪行為です!

corrected
私はアマゾンのクレジットカードのアカウントにアクセス出来ません。
これは大変な詐欺にはめられたと感じています。
三ヶ月間の請求書をまだないし、アカウントもアクセス出来ません。
これは、究極の犯罪行為です!

puccaneko puccaneko 19 Aug 2013 at 16:04

修正ありがとうございました!

Add Comment