Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Matrix Shaft has arrived. I placed an order for F7M2 2007 PROTO, but the pr...

Original Texts
Matrix Shaftが到着しました。
F7M2 2007 PROTOを注文しましたが、印刷がSTANDARD
になっています。2007 PROTOで間違いないでしょうか?
LTD Redは問題ありません。
至急ご連絡ください。
Translated by 3_yumie7
Matrix Shaft has arrived.
I placed an order for F7M2 2007 PROTO, but the printed page shows STANDARD. Are you absolutetly sure that it's 2007 PROTO ? LTD Red is of no matter.
please contact us immediately.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.99
Translation Time
10 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact