Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] “Kikuchi san you’d better go home any time now. Mountain ridges are getting...

Original Texts
「菊池さん
そろそろ帰ったほうがいい。
山際の色が変わりはじめた。
雨が来る。
...おおきな雲ね。」

特に曇ってはいないのに流されてゆく...
ゆっくり ゆっくり...

「ああ
ああいうのを見ていると。
振り落とされてしまいそうだ。」
[deleted user]
Translated by [deleted user]
“Kikuchi san
you’d better go home any time now.
Mountain ridges are getting colored.
Rains must be coming.
..,Huge cloud isn’t it”

Not getting cloudy but wind sweeps out the clouds
Slowly and slowly

“Ah,
Looking at such moving cloud
I feel as if I were shaken off”

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
36 minutes