Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] That’s true tempers fault they show S20 on the invoice I am very sorry. I wi...
Original Texts
That’s true tempers fault they show S20 on the invoice I am very sorry. I will have them overnight them. If you like I will sell you the S400 wedges for half price? $10 each no shipping?
Translated by
14pon
本当だ。インボイスにはS20 って書いてあるしね。焼きが回ったな。申し訳ない。速攻で送ります。もしよければS400 Wedge は半額でいいですけど。1本10ドル、送料なし、でどうですか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 189letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.26
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...