Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ・ I noticed XXX just now. ・ What is the antonym of that word? ・ I don't rea...
Original Texts
・今、XXXに注目しています。
・その言葉の反対の意味はなんですか?
・それはそんなに好きじゃないです。
・問題が次々と起きて困ってるよ。
・今朝はなかなか起きることができませんでした。
・その言葉の反対の意味はなんですか?
・それはそんなに好きじゃないです。
・問題が次々と起きて困ってるよ。
・今朝はなかなか起きることができませんでした。
Translated by
googlybear
・ I noticed XXX just now.
・ What is the antonym of that word?
・ I don't really like it that much.
・ It will be troublesome if the problems happen one after another.
・ I couldn't wake up that easily this morning.
・ What is the antonym of that word?
・ I don't really like it that much.
・ It will be troublesome if the problems happen one after another.
・ I couldn't wake up that easily this morning.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 89letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.01
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
googlybear
Starter (High)
Hi there!
I have been working as an in-house translator for a year now. I ...
I have been working as an in-house translator for a year now. I ...