Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1、It's always this way Have not lived ↑ A feeling of looking forward when ...
Original Texts
1、いつだってこうやって
生きてきたじゃない
↑
不幸なことがあって前むきに思う気持ち
2、大丈夫
この手は誰かをまた抱きしめる為にあるから
3、ありがとう
私は大丈夫
生きてきたじゃない
↑
不幸なことがあって前むきに思う気持ち
2、大丈夫
この手は誰かをまた抱きしめる為にあるから
3、ありがとう
私は大丈夫
Translated by
kiijimakai
1. I always go through in this way, don't I?(To be positive though something wrong happen)
2. It's all right
I still have my arms to hold someone else again
3. Thank you
I'm all right
2. It's all right
I still have my arms to hold someone else again
3. Thank you
I'm all right
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
kiijimakai
Starter
Hello I have majored English in Japanese University and studied UK. Also, I a...