Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Just to clarify: 1) grey sword is missing 2) cape is ...

Original Texts
Dear yamahaya88102012,

Just to clarify:
1) grey sword is missing
2) cape is dirty
3) box is damaged

-Dear yamahaya88102012,

Hi, can you provide more pictures and any additional detail to the condition of the DVDs and cases? Thanks




Thank you for being a valued eBay seller!

Please take a one-minute survey evaluating your recent eBay Buyer Protection experience for JVC Victor Everio GS-TD1 3D Camcorder + 64GB HD Memory Express Free Shipping.

Simply click the link below or copy the following address into your browser:
http://surveys2.incontact.com/ebay/survey.taf?survey_id=18584&user_id=27FB0821-3745-4C12-B4EA-DA96C7185C28







Translated by translatorie
yamahaya88102012様
確認させてください:
1)グレーの剣はない
2)ケープは汚れている
3)箱は壊れている

yamahaya88102012様
こんにちは。もっと写真を見せて頂けませんか?またDVDとケースの状態について更なる詳細を教えて頂けませんか?よろしくお願い致します。

eBayの貴重なセラーになってくださり、ありがとうございます!

JVC Victor Everio GS-TD1 3D Camcorder と64GB HD Memory Express Free Shippingに対する顧客保護制度の体験を評価する1分間の調査にご協力ください。

下記のリンクをクリックして頂くか、下記アドレスをブラウザにコピーしてください。
http://surveys2.incontact.com/ebay/survey.taf?survey_id=18584&user_id=27FB0821-3745-4C12-B4EA-DA96C7185C28

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
618letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.905
Translation Time
14 minutes
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...