Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] [Missing Plugin ] (amendments) Ver002 There usually can be 2 causes of the p...

Original Texts
[Missing Plugin ] (amendments) Ver002

There usually can be 2 causes of the plugin being missing in shelf.

Cause 1 - Plugin did not install in the correct Maya scripts directory.
You can check if this is the cause by running a command in Maya script editor:
Paste the following text into the Python box , select all of it and click run:

[ from mayaBeamer import main
main.run() ]

If Plugin window opens, this is not the cause of the missing shelf icon, please proceed to the Cause 2.
If it does not open and script editor shows error like:

[ ImportError: file <maya console> line 1: No module named mayaBeamer ]
it means it is not installed or it is installed in the wrong location:

The default Maya scripts directory is:
Windows: C:\Users\{YourUserName}\Documents\maya\scripts\mayaBeamer
OSX: /Users/{YourUserName}/Library/Preferences/Autodesk/maya/scripts/mayaBeamer

Please make sure that you installed the plugin on the same user account that you are using Maya. This needs to be a user account that has administrator privileges.

Cause 2 - Some 3rd party addon interfered with adding plugin icon, or any other reason.
Translated by mayumits
不足しているプラグイン(修正) バージョン002

通常、プラグインがシェルフにない理由としてはふたつの原因が考えられます。

原因1
プラグインは、正しいマヤスクリプトのディレクトリーにインストールされていない場合。
マヤスクリプトエディターでコマンドを実行すると、この原因かどうかを確認することができます。
次のテキストをPythonボックスに貼り付け、すべてを選択し、クリックして実行してください。

[ from mayaBeamer import main
main.run() ]

プラグインウィンドウが表示されたら、シェルフアイコンの欠落が原因ではないので、原因2に進んでください。
もし、プラグインウィンドウが表示されず、次のようなエラーがスクリプトエディターに表示された場合には:
[ ImportError: file <maya console> line 1: No module named mayaBeamer ]

それはインストールされていないか、あるいは間違った場所にインストールされているかということです。

デフォルトのマヤスクリプトのディレクトリーは次の通りです:
Windows: C:\Users\{YourUserName}\Documents\maya\scripts\mayaBeamer
OSX: /Users/{YourUserName}/Library/Preferences/Autodesk/maya/scripts/mayaBeamer

マヤを使う場合と同じユーザーアカウントでプラグインをインストールしたかどうか確認してください。そのユーザーアカウントには、アドミニストレーターの権限が必要です。

原因2について
いくつかのサードバーティーのアドオンが追加するプラグインアイコンを干渉している、あるいは他の理由

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1153letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$25.95
Translation Time
38 minutes
Freelancer
mayumits mayumits
Starter (High)
よろしくお願いいたします。