Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] どこにメールすればいいのかわかりませんでしたので こちらに問い合わせさせていただきました。 現在amazon.comのセラーセントラルにアクセスできません...

Original Texts
どこにメールすればいいのかわかりませんでしたので
こちらに問い合わせさせていただきました。
現在amazon.comのセラーセントラルにアクセスできません。
現在、アメリカとカナダ宛の、未発送の商品があります。
このままだと、発送手配ができません。
どのように対応すればよいでしょうか??
発送手配なので、早急な回答をいただければ幸いです。
Translated by bluejeans71
As I did not know where to send my e-mail, I decided to contact you.
I cannot get access to the seller central in amazon.com.
I have some products which have not been dispatched to the US and Canada.
I cannot arrange their shipment at this moment.
What should I do?
I would like your prompt response as this is a dispatch arrangement.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
164letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.69
Translation Time
10 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact