Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I'm sorry but we can not understand his request Please note that due to an er...
Original Texts
I'm sorry but we can not understand his request
Please note that due to an error loading the set but in fact turns out to be new and used complete with all the pieces of the box and instructions
We look forward to a confirmation to proceed with the shipment
Greetings GIOCHIENONSOLO
Please note that due to an error loading the set but in fact turns out to be new and used complete with all the pieces of the box and instructions
We look forward to a confirmation to proceed with the shipment
Greetings GIOCHIENONSOLO
Translated by
t4shi
残念ながら私共は彼の要求を受け入れることは出来かねます。
読み込みエラーの為、全箱の部品及び説明書の一式は実際には新品と中古のものを合わせてそろえておりますことをご注意くださるようお願い致します。
出荷続行の承認をお待ちしております。
敬具 GIOCHIENONSOLO
読み込みエラーの為、全箱の部品及び説明書の一式は実際には新品と中古のものを合わせてそろえておりますことをご注意くださるようお願い致します。
出荷続行の承認をお待ちしております。
敬具 GIOCHIENONSOLO
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 279letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.285
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
t4shi
Starter