Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Discussed with Ebay - they recommended that I not do this - that I keep all t...

Original Texts
Discussed with Ebay - they recommended that I not do this - that I keep all transactions in ebay. If you can provide a label, great, but if not, ebay has recommended that I wait until I can escalate this with them, and they will provide one to me.
Translated by amarone95
Ebayと話し合いました。Ebayは、こうするのではなく、すべてのebayでの取引を維持することを勧めました。もしあなたがラベルをくださるのなら素晴らしいのですが、もしできなければ、この問題を上のレベルで解決し、その段階でラベルをもらうまで待つことを勧められました。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
247letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.565
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
amarone95 amarone95
Senior
英語→日本語のバイリンガルです。

外資系企業の経理部門などの経験から、会計分野の翻訳を得意としています。会計分野では、企業決算、会計基準、監査基準、...