Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Hi my friend!! I just want to know if you can find t...
Original Texts
Dear yamahaya88102012,
Hi my friend!!
I just want to know if you can find these 3 pgsm sailor moon live action dolls in christmas season...or in january 2014!!
- New Sailor Jupiter
- New Sailor Venus
- Sailor Luna
How much will be the cost of the 3 dolls??
Thanks!!
- usagichan90
Hi my friend!!
I just want to know if you can find these 3 pgsm sailor moon live action dolls in christmas season...or in january 2014!!
- New Sailor Jupiter
- New Sailor Venus
- Sailor Luna
How much will be the cost of the 3 dolls??
Thanks!!
- usagichan90
Translated by
yuukin
yamahaya88102012さんへ
どうも!
ちょっと以下の美少女戦士セーラームーン可動フィギュアを今年のクリスマスの時期か来年の1月に見つけられるかどうか聞きたいんだけど。
・新セーラージュピター
・新セーラービーナス
・セーラールナ
この3体で値段はいくらくらいかかるかな?
それじゃあ!
usagichan90より
どうも!
ちょっと以下の美少女戦士セーラームーン可動フィギュアを今年のクリスマスの時期か来年の1月に見つけられるかどうか聞きたいんだけど。
・新セーラージュピター
・新セーラービーナス
・セーラールナ
この3体で値段はいくらくらいかかるかな?
それじゃあ!
usagichan90より
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 271letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.105
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
yuukin
Starter
2012年から2013年にかけて1年間サンフランシスコに留学。
帰国後より翻訳者として活動を始め、企業や宿泊施設、飲食店などのサイトやカタログの英訳を多...
帰国後より翻訳者として活動を始め、企業や宿泊施設、飲食店などのサイトやカタログの英訳を多...