Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We opened a bank account that could receive remittance from Paypal, and we ha...

Original Texts
Paypalから送金可能な銀行口座を開設して、
50ドルの受け取りをしました。
先日の内容はお忘れください。
お手数をおかけして申し訳ございません。

別件ですが、
あなたから購入後、The golf stomeから発送通知のメールが届きます。
別の業者から発送されているということでしょうか?
Translated by mbednorz
I opened a bank account compatible with my PayPal account and
received the $50.
Forget about what I told you the other day.
I'm sorry for the trouble.

Concerning a different matter,
after I bought from you, I got a shipping notice from "The golf stome".
Does it mean that it was sent from a different vendor?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
140letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.6
Translation Time
13 minutes
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact