Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your order. However unfortunately we are currently out of stoc...
Original Texts
せっかく注文していただいたのですが、
店頭で併売していて残念ながら在庫がなくなってしまいました。
本当に大変申し訳ございませんでした。
店頭で併売していて残念ながら在庫がなくなってしまいました。
本当に大変申し訳ございませんでした。
Translated by
teruriyamawaki
Thank you for your order, but, we are run out of stock unfortunately.
It's because we also sell products in our actual shop.
I'm so sorry about this.
It's because we also sell products in our actual shop.
I'm so sorry about this.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
teruriyamawaki
Starter
フリーランス翻訳/通訳
*英語→日本語 *インドネシア語→日本語
エンタメ、ファッション、旅行関連、映画、環境問題、社会問題等が得意分野です。
...
*英語→日本語 *インドネシア語→日本語
エンタメ、ファッション、旅行関連、映画、環境問題、社会問題等が得意分野です。
...