Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The item has been returned due to incorrect shipping slip preparation. We ar...
Original Texts
FU
配送伝票に不備があり戻ってきてしまいました。
大変申し訳ありません。
再度本日配送手配をしました。
伝票番号に変更はありません。
よろしくお願い致します。
配送伝票に不備があり戻ってきてしまいました。
大変申し訳ありません。
再度本日配送手配をしました。
伝票番号に変更はありません。
よろしくお願い致します。
The item has been returned due to incorrect shipping slip preparation.
We are sorry for inconvenient to have caused you.
We have arranged for shipping again today.
Thank you for your understanding.
We are sorry for inconvenient to have caused you.
We have arranged for shipping again today.
Thank you for your understanding.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 75letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- 4 minutes