Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have paid via Paypal. Please confirm. Note: Please ship the AC adopters wi...

Original Texts
PayPalにて代金をお支払いしましたので、ご確認下さい。
注意:ACアダプターはPSE付きのものを送って下さい。

すでに商品の在庫はありませんので、できるだけ早く発送いただけると嬉しいです。
では、商品の発送をお待ちしております。
Translated by gloria
I have paid via Paypal. Please confirm.
Note: Please ship the AC adopters with PSE.

I have no stocks now, so please kindly ship them to me as soon as possible.
I am looking forward to receive the items.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
10 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact