Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would appreciate it if you would print out and include the documents in the...

This requests contains 70 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoshi7 , russ87 ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by eirinkan at 19 Jul 2013 at 09:10 3258 views
Time left: Finished

私は荷物の中に、書類を印刷、同梱して送ってもらいたいです。
書類はメールでPDFファイルをお送りします。

どのように進めればよいかご案内下さい。

russ87
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 19 Jul 2013 at 09:26
I would appreciate it if you would print out and include the documents in the delivery. I will send you the PDF file for the documents by email. Please advise me as to how to proceed from here.
eirinkan likes this translation
★★★★★ 5.0/1
yoshi7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 19 Jul 2013 at 09:34
We would like to have the documents printed and included in the package.
I will send you the documents as a PDF file by email.

Please let us know how to proceed.
eirinkan likes this translation

Client

Additional info

契約済の物流会社への問い合わせです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime