Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would appreciate it if you would print out and include the documents in the...

This requests contains 70 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoshi7 , russ87 ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by eirinkan at 19 Jul 2013 at 09:10 3257 views
Time left: Finished

私は荷物の中に、書類を印刷、同梱して送ってもらいたいです。
書類はメールでPDFファイルをお送りします。

どのように進めればよいかご案内下さい。

I would appreciate it if you would print out and include the documents in the delivery. I will send you the PDF file for the documents by email. Please advise me as to how to proceed from here.

Client

Additional info

契約済の物流会社への問い合わせです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime