Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Haruka is a boy who loves water more than anyone. His character is curt ra...

Original Texts
Harukaは、誰よりも水を愛している少年です。

性格はクールというより無愛想、マイペースで思った事をすぐ実行し、周囲を困らせます。

ですが彼は「水」や「泳げる」という単語を聞くと、まるで幼い少年のように目を輝かせます。

そのまますぐに服を脱いで(既に着ている)水着になり、浴槽だろうが、冷たいプールだろうが、違う学校のプールだろうが、どこへでも飛び込みます。

親友のMakotoからは「水なしでは生きていけない」と言われるほどです。

それくらい彼の水への執着は強く、泳ぎも早いのです。



彼の魅力は、「泳いでる時の生き生きとした表情」だと思います!

彼はタイムや勝敗には興味がありません。

何故彼がこんなにも「泳ぐこと」に対して強い執着を持っているのかは分かりませんが、2話でRinと泳いでいる彼は、ミステリアスな雰囲気が強く、とても魅力的です!

特に美しい筋肉が彼をより魅力的にしているので、是非アニメを一度見てみてください!

同人誌はまだ少ないですが、MakotoやNagisa、Reiを含めた五人で仲良くしている話が多いです。

…裸に水着エプロン? 何の事ですか?
Translated by yoppo1026
Haruka is a boy who loves water more than anyone else.

His characteristic is curt rather than cool. He lives at his own pace and suits the action to his thought, which annoys the people around him.

However, once he hears the words "water" and "swim", he's got a twinkle in his eyes like a young boy.

Soon he takes off his clothes and already in a swimsuit, and jumps everywhere; in a bath, in a cold pool, in a pool of another school.

His close friend Makoto says "Haruka can't live without water".
He is so obsessed with water and swims very fast.
I think he attracts people with his "lively face when he is swimming"!

He is not interested in the swimming time or victory or defeat.

Although I don't know why he is so obsessed with "swimming", he is very mysterious and attactive when he is swimming with Rin in the second episode.

He is all the more attractive with his beautiful muscle. Please watch the anime!

There are still few of his coterie magazines, most of which is a story of five members including him, Makoto, Nagisa and Rei. They get along with each other.

...a swimsuit apron on a naked body? What does it mean?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
474letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$42.66
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact