Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Hello, you did a mistake with picture, it's set 3 nor...
Original Texts
Dear yamahaya88102012,
Hello, you did a mistake with picture, it's set 3 nor 2, please change it.
Best regards.
- setolam
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
Hello, you did a mistake with picture, it's set 3 nor 2, please change it.
Best regards.
- setolam
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
Translated by
tomsak
yamahaya88102012様、
いつもお世話になります。
写真が間違っています。そのセットは3及び2です。変更をお願いします。
よろしく願いいたします。
-setolam
メッセージへの返事は”respond”(返信)ボタンをクリックするか、メールから行ってください。
いつもお世話になります。
写真が間違っています。そのセットは3及び2です。変更をお願いします。
よろしく願いいたします。
-setolam
メッセージへの返事は”respond”(返信)ボタンをクリックするか、メールから行ってください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 190letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.275
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
tomsak
Starter
昔取った杵柄