Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I was just double checking the shoes and noticed that on pair is a 9 and the...

Original Texts

I was just double checking the shoes and noticed that on pair is a 9 and the other is a 9.5. Lmk what you would like to do?
Translated by shimauma
靴をもう一度チェックしてみたところ、一足がサイズ9で、もう一足が9.5でした。
どうされたいか教えてください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
123letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.775
Translation Time
8 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...